
An interesting piece of trivia over on the “Kiwblog” thread commentator “Harry” corrects a correction about the phrase “Just Desserts”.
Harry for the win and another example of learning something new everyday. Here’s Grok’s answer:
The correct phrase is “just deserts”. It refers to getting what one deserves, often in the context of punishment or reward. The word “deserts” comes from the verb “deserve” and is pronounced /dɪˈzɜːrts/, not like the arid landscape.
The misspelling “just desserts” is common due to the culinary term “dessert,” but it’s incorrect in this idiom. Historically, “deserts” (meaning what is deserved) was used in English as early as the 13th century, and the phrase “just deserts” became idiomatic to express fair consequences.
Although I don’t like it’s AI attempt to tell me how to pronounce “deserts” in this context.
English really is a pain-in-the-ass language.


Alas though the Official language inherited and now being expanded did nothing by way of accuracy of meaning of words, hence to continuing arguments as to what a phrase in te reo might actually mean?
Why “english” is not the only official language as its status as a world wide accepted language escapes me.
How long before some half wit has not wanted Te Reo to replace it for aviation might just be a clue
Thanks Tom. Being pedantic has its moments.
A good looking, young, contributor to No Minister used the term “just deserts” (correctly) and was “corrected”.
Discussion and elucidation resulted.
Nowhere in that discussion have I read the words “Tinman, you were right – again”.
Tinman
You’re wrong about most things, so the score is still well in deficit. Were you expecting a medal?